DIKI

DIKIさん

2023/06/22 10:00

朝まで飲もうか! を英語で教えて!

同僚に愚痴が溜まっているようだったので、「朝まで飲もうか!」と言いたいです。

0 638
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 00:00

回答

・Let's drink till morning!
・Let's party all night!
・How about we booze until sunrise!

You seem stressed out, buddy. Let's drink till morning and unwind!
君、ストレス溜まってるみたいだね。朝まで飲んでリラックスしよう!

「Let's drink till morning!」は、「朝まで飲もう!」という意味で、主にパーティーや飲み会などの社交の場で使われます。大変盛り上がっている状況や、仲の良い友人たちと長時間楽しく過ごしたいときに使う表現です。しかし、相手や状況によっては無理を強いると受け取られることもあるため、注意が必要です。また、文字通り朝まで飲むという意味だけでなく、一晩中楽しく過ごすというニュアンスも含んでいます。

You seem stressed out, buddy. How about we let loose and party all night?
「君、ストレス溜まってるみたいだね。思いっきり楽しみ、朝まで飲もうか!」

You seem stressed. How about we booze until sunrise to blow off some steam?
ストレスがたまっているみたいだね。朝まで飲んでストレスを吹き飛ばそうか!

Let's party all night!は一般的なパーティーやイベントで使われ、ダンス、音楽、友人との楽しい時間を含む可能性があります。一方、How about we booze until sunrise?はアルコールを中心にした集まりを示し、長時間飲酒を楽しむことを強調しています。後者はよりカジュアルで、飲酒の制限や注意が少ない場合や親しい友人との会話で使われることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/13 07:44

回答

・Let's drink until morning!
・Why don’t we drink until morning!?

「朝まで飲もうか!」は英語では Let's drink until morning! や Why don’t we drink until morning!? などで表現することができると思います。

Everyone seems to be very frustrated. Tomorrow is Saturday, let's drink until morning!
(みんなかなり不満が溜まってるみたいだね。明日は土曜日だし、朝まで飲もうか!)

※ちなみに morning は「朝」という意味の言葉ですが、「午前中」という意味でもよく使われます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV638
シェア
ポスト