Jei

Jeiさん

2023/06/22 10:00

大型車両 を英語で教えて!

狭い道で次々と車が動かず止まってしまいました。このような状況で「この先で大型車両が道をふさいでいます」と言いたいです。

0 371
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Large vehicles
・Heavy-duty vehicles
・Oversized vehicles

A large vehicle is blocking the road ahead.
この先で大型車両が道をふさいでいます。

「Large vehicles」は「大型車両」を指します。主にトラック、バス、RV(キャンピングカー)、トレーラーなど、サイズや重量が大きい車両を指す言葉です。運転免許のカテゴリーや道路交通法などで使われたり、駐車場のサイズ制限、道路の通行制限を示す時などに用いられます。また、一般的な乗用車と比較して運転や取り扱いが難しいことを示す場合にも使われます。

There's a heavy-duty vehicle blocking the road ahead.
「この先で大型車両が道をふさいでいます。」

An oversized vehicle is blocking the road ahead.
この先で大型車両が道をふさいでいます。

Heavy-duty vehiclesは、主に大型の商用車や産業用車を指します。例えば、トラック、バス、建設機械などが含まれます。これらの車両は、荷物や乗客の輸送、建設作業などの重労働を行うために設計されています。

一方、Oversized vehiclesは、その大きさや重さが法律や規定で定められた通常の車両の範囲を超えている車両を指します。これには、大型のRV(レクリエーショナルビークル)、トラック、トレーラー、また特殊な大型機械などが含まれます。これらの車両は特別な許可やルートが必要な場合があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/12 06:18

回答

・heavy vehicle
・large vehicle

「大型車両」は英語では heavy vehicle や large vehicle などで表現することができます。

A heavy vehicle is blocking the road in front up ahead. It may be engine trouble.
(この先で大型車両が道をふさいでいます。エンジントラブルかもしれません。)
※ block(ふさぐ、遮る、など)

※ ちなみに vehicle は車に限らず、バスや電車、自転車など地上用の「乗り物」「輸送機関」を表現する言葉になります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV371
シェア
ポスト