harunawatanabe

harunawatanabeさん

harunawatanabeさん

草取り を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

学校で草取りをしました。で使う「草取り」は英語でなんというのですか?

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 00:00

回答

・Weeding
・Pulling weeds
・Weed control

I did some weeding at school today.
今日は学校で草取りをしました。

「Weeding」は英語で「草取り」や「除草」を意味します。農業や庭いじりのシチュエーションでよく使われ、草花の成長を妨げる雑草を取り除く行為を指します。また、図書館などで使われる場合、古い・不要な書籍を選別・除去する作業を指すこともあります。「weeding out」は、不適切なものや不要なものを取り除くという意味で、ビジネスなどの文脈でも使われます。

I spent the afternoon pulling weeds at school.
「学校で午後中、草取りをして過ごしました。」

We did weed control at school today.
今日、学校で草取りをしました。

Pulling weedsは、文字通り雑草を手で引っこ抜くことを指します。家庭の庭や小さな庭園で使用されることが多いフレーズです。例えば、「週末は庭で雑草を抜く予定です」のように使います。

一方、Weed controlはより広範で一般的な用語で、雑草の管理や制御全般を指します。これには、化学的な除草剤の使用や、プロの造園業者による雑草の管理などが含まれます。例えば、「私たちは専門家に雑草管理を依頼しました」のように使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/10 19:33

回答

・weeding

「草取り」は英語では weeding(手でやる場合は hand weeding )と表現することができます。

Today, in preparation for the sports day, I did weeding at school with my classmates.
(今日は運動会の準備のため、クラスのみんなと一緒に、学校で草取りをしました。)
※ sports day(運動会)

※ちなみに weed は「雑草」という意味なのですが、スラングで「大麻」という意味で使われることもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 189
役に立った
PV189
シェア
ツイート