Tinkaさん
2023/06/22 10:00
絶対遅れない を英語で教えて!
「明日の会議は、時間通りに始めないといけませんからね」と上司に言われたので、「絶対遅れないようにします!」と言いたいです。
回答
・Never be late.
・Always on time.
・Punctuality is my middle name.
I'll make sure to never be late for the meeting tomorrow!
明日の会議には絶対遅れないようにします!
「Never be late.」は「決して遅れてはいけない」という意味です。このフレーズは、時間厳守を強く求められる状況や、遅刻が許されない重要な場面で使われます。ビジネスの会議や約束、学校の授業、試験、面接など、時間を守ることが重要とされる多くの状況で使えます。また、講師や上司から部下や生徒への戒めの言葉としても使われます。厳格さを含む一方で、時間を守ることの大切さを教える教訓ともなるフレーズです。
I will make sure to be always on time for the meeting tomorrow!
「明日の会議は絶対に遅れないようにします!」
Don't worry, punctuality is my middle name. I will definitely not be late.
「心配しないでください、私の真ん中の名前は時間厳守です。絶対に遅れません。」
Always on timeは、自分が時間通りに行動することを直接的に説明する表現です。一方、Punctuality is my middle nameは、時間厳守を自身の特徴として強調するよりユーモラスで個性的な表現です。前者はよりフォーマルな状況や初対面の人に対して使用され、後者はよりカジュアルな状況や親しい人に対して使われます。
回答
・be on time definitely
・never late
「絶対遅れない」は英語では be on time definitely や never late などで表現することができます。
Please rest assured. I will be on time definitely! Just to be sure, I have freed my schedule before the meeting.
(ご安心ください。絶対遅れないようにします!念のため、会議前の時間はスケジュールを空けております。)
※ be on time で「時間通りに」という意味があるのですが、「遅刻しない」「遅れない」と言う際にもよく使われる表現です。
ご参考にしていただければ幸いです。