Elizabethさん
2023/06/22 10:00
食べ比べる を英語で教えて!
違う品種のイチゴをもらったので、「どっちがおいしいか食べ比べてみよう」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Compare the taste
・Taste test
・Sample side by side
Let's compare the taste of these different varieties of strawberries to see which one is more delicious.
「これらの異なる品種のイチゴの味を比べてみて、どっちがもっと美味しいか見てみよう。」
「Compare the taste」は、「味を比較する」という意味です。これは、2つ以上の食品や飲料の味を評価し、それらの違いを見つけるために使用されます。例えば、ワインテイスティングのイベントや、新商品の試飲会などで参加者が異なる商品の味を比較する際や、レストランで複数の料理を頼んだ時、料理の味を比較し評価する際に使えます。また、料理を作る上で、材料や調味料の味の違いを理解するためにも使われます。
Let's do a taste test to see which variety of strawberries is more delicious.
「どの品種のイチゴがもっとおいしいか食べ比べてみよう。」
Let's compare the two types of strawberries to see which one is tastier.
「二つの種類のイチゴを食べ比べて、どっちが美味しいか見てみよう。」
Taste testは、通常、新しい食品や飲み物を試す際や、同じ種類の複数の商品を比較するために使用されます。一方、sample side by sideは、比較的に2つのものを直接、同時に比較することを表します。これは食品だけでなく、製品、デザイン、写真など、あらゆるものに適用できます。Taste testは比較の対象が味に限定されるのに対し、sample side by sideはより広範で、視覚的な比較にも使われます。
回答
・taste and compare
・taste and compare = 味見をして(食べて)比べる
例文:Let's taste and compare which one is delicious.
=どっちが美味しいのか食べ比べをしてみようと思う。
例文:You can taste variety of strawberries to compare.
=いろんないちごを味見して比べられるよ。
まずは日本語のようにまとめて表現をすることができないと思います。
なので「味見する+比べる」と組み合わせた表現が分かりやすいと思います。