sawadaさん
2023/06/22 10:00
脂肪を分解する を英語で教えて!
お茶は体に良いと言うので「特にウーロン茶は脂肪を分解するそうよ」と言いたいです。
回答
・Burn fat
・Break down fat
・Metabolize fat
Specifically, oolong tea is said to help burn fat.
「特に、ウーロン茶は脂肪を燃焼するのに役立つそうよ。」
「Burn fat」は「脂肪を燃焼する」という意味で、ダイエットや健康、フィットネスに関するシチュエーションでよく使われます。これは、体がエネルギーを得るために体脂肪を燃焼する状態を指す表現で、エクササイズや食事制限により体重を減らす、または体調を整えるために用いられます。エクササイズやトレーニングの際には、「脂肪を燃焼させるためのエクササイズ」などと使われることが多いです。
Especially, oolong tea is said to break down fat.
「特に、ウーロン茶は脂肪を分解するそうよ。」
Especially, oolong tea is said to help metabolize fat.
「特に、ウーロン茶は脂肪を分解するのに役立つそうですよ。」
Break down fatとMetabolize fatは体が脂肪をエネルギーに変換する過程を表していますが、使用の文脈や微妙なニュアンスで使い分けます。
Break down fatは脂肪が分解される具体的な過程を強調し、ダイエットやエクササイズの文脈でよく使われます。例えば、Running helps to break down fatのように。
一方、Metabolize fatは脂肪の代謝全体を指し、医学的または科学的な文脈でよく使われます。例えば、Some people metabolize fat faster than othersのように、個々の代謝率の違いを説明する際に使われます。
回答
・break down fat
"break down 〜" は「〜を分解する、〜に化学変化を起こす」という表現になります。
Oolong tea is said to help break down fat.
烏龍茶は、脂肪を分解する手伝いをすると言われています。
☆said 〜と言われている
Oolong tea decreases body fat and improves metabolism.
ウーロン茶は脂肪を減らし、新陳代謝を促進させる。
☆ decrease 減らす
☆ improve 促進する
☆ metabolism 新陳代謝