sawada

sawadaさん

sawadaさん

脂肪を分解する を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

お茶は体に良いと言うので「特にウーロン茶は脂肪を分解するそうよ」と言いたいです。

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/19 00:00

回答

・Burn fat
・Break down fat
・Metabolize fat

Specifically, oolong tea is said to help burn fat.
「特に、ウーロン茶は脂肪を燃焼するのに役立つそうよ。」

「Burn fat」は「脂肪を燃焼する」という意味で、ダイエットや健康、フィットネスに関するシチュエーションでよく使われます。これは、体がエネルギーを得るために体脂肪を燃焼する状態を指す表現で、エクササイズや食事制限により体重を減らす、または体調を整えるために用いられます。エクササイズやトレーニングの際には、「脂肪を燃焼させるためのエクササイズ」などと使われることが多いです。

Especially, oolong tea is said to break down fat.
「特に、ウーロン茶は脂肪を分解するそうよ。」

Especially, oolong tea is said to help metabolize fat.
「特に、ウーロン茶は脂肪を分解するのに役立つそうですよ。」

Break down fatとMetabolize fatは体が脂肪をエネルギーに変換する過程を表していますが、使用の文脈や微妙なニュアンスで使い分けます。

Break down fatは脂肪が分解される具体的な過程を強調し、ダイエットやエクササイズの文脈でよく使われます。例えば、Running helps to break down fatのように。

一方、Metabolize fatは脂肪の代謝全体を指し、医学的または科学的な文脈でよく使われます。例えば、Some people metabolize fat faster than othersのように、個々の代謝率の違いを説明する際に使われます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/07 20:33

回答

・break down fat

"break down 〜" は「〜を分解する、〜に化学変化を起こす」という表現になります。

Oolong tea is said to help break down fat.
烏龍茶は、脂肪を分解する手伝いをすると言われています。
☆said 〜と言われている

Oolong tea decreases body fat and improves metabolism.
ウーロン茶は脂肪を減らし、新陳代謝を促進させる。
☆ decrease 減らす
☆ improve 促進する
☆ metabolism 新陳代謝

0 329
役に立った
PV329
シェア
ツイート