emi.Sさん
2023/06/22 10:00
碁を打つ を英語で教えて!
囲碁をする時に、「碁を打つ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Play Go
・Play a game of Go
・Have a match of Go
Play a move.
「手を打つ」
「Play Go」は、「囲碁をする」という意味で、囲碁が好きな人たちが集まってゲームを楽しむ、または友人との囲碁の勝負を挑むなど、囲碁をプレイするシチュエーションで使われます。また、「Go」という単語はプログラミング言語の一つでもあり、その文脈では「プログラミングを行う」を指すこともあります。このフレーズは、楽しむ、遊ぶ、実践する、取り組むといったニュアンスも含んでいます。
It's your turn to make a move in the game of Go.
「あなたの番です、囲碁で手を打ってください。」
Let's play a game of Go.
「囲碁を打ちましょう」
Play a game of GoとHave a match of Goは似ていますが、意味合いが異なります。Play a game of Goは一般的な、カジュアルな状況で使われます。対して、Have a match of Goはより競争的で公式な場面で使われることが多いです。例えば、トーナメントや公式の対戦を指す場合などです。また、matchは一連のゲームや対戦相手が含まれる場合にも使用されます。
回答
・play go
・play go... 碁を打つ。
I enjoy playing go with my friends on the weekends.
(週末に友達と碁を打つのを楽しむ)
enjoy のあとはingになることに注意しましょう。
He is a skilled player, and he can teach you how to play go.
(彼は熟練したプレイヤーで、私にどうやって碁を打つのか教えられます。)
※ skilled player... 熟練したプレイヤー
※ how to V原型... どのようにVするべきか。