Loyさん
2023/06/22 10:00
古新聞をまとめて束にする を英語で教えて!
資源ごみの日なので、「古新聞をまとめて束にしておいて」と言いたいです。
回答
・Bundle up old newspapers
・Gather up old newspapers.
・Compile old newspapers.
Can you bundle up the old newspapers? It's recycling day.
「古新聞をまとめて束にしておいてくれる?資源ゴミの日だから。」
「Bundle up old newspapers」は「古新聞を束にする」という意味です。これは、新聞がたくさんたまった時や整理整頓をする際、またはリサイクルのために古新聞をまとめる状況で使われます。例えば、大掃除をして不要な新聞をリサイクルに出す前に「古新聞を束にする」、または引越しの際に新聞紙を使って荷物を梱包する前の準備として「古新聞を束にする」等のシチュエーションで使います。
Could you gather up old newspapers and bundle them for recycling day?
「リサイクルの日なので、古新聞をまとめて束にしておいてくれる?」
Can you please compile the old newspapers and bundle them up? It's recycling day.
「古新聞をまとめて束にしておいてくれる?今日はリサイクルの日だから。」
Gather up old newspapersは物理的に新聞を集める行為を指すことが多く、リサイクルや掃除の文脈でよく使われます。例えば、家の中に散らばっている新聞を集めるときなどに使います。一方、Compile old newspapersは新聞を特定の目的やテーマに基づいて集め、整理することを意味します。これは研究やプロジェクトで使用されることが多く、特定の記事や情報を探すときに使われます。
回答
・bundle the old newspapers
bundle で束にするという意味になります。古新聞はそのまま old newspapersで大丈夫です。
・bundle the old newspapers... 古新聞を束にする。
例文を紹介します。
Please bundle the old newspapers as it's resource garbage collection day.
(資源ごみの日だから古新聞をまとめて束にしておいて)
I need to bundle the firewood to keep it organized and easy to carry.
(運びやすくするために薪を束にしないといけない)