hoshino

hoshinoさん

2023/06/22 10:00

賢い人は失敗から学ぶ を英語で教えて!

失敗続きで落ち込んでいるので、「賢い人は失敗から学ぶって言うよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 301
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/19 00:00

回答

・Wise men learn from their mistakes.
・Smart people learn from their mistakes.
・Those who are wise learn from their blunders.

Don't be too hard on yourself. Remember, wise men learn from their mistakes.
自分をあまり厳しくしないで。覚えておいて、賢い人は失敗から学ぶんだよ。

「Wise men learn from their mistakes」は、「賢い人は自分の過ちから学ぶ」という意味です。このフレーズは、失敗から学び、それを糧に成長していくことの重要性を表しています。誰かが失敗や間違いをしたとき、または自分自身が失敗したときに使うことができます。失敗は恥ずかしいことではなく、それを学びの機会として捉えるべきだという視点を示しています。

Don't be too hard on yourself. Remember, smart people learn from their mistakes.
あまり自分自身を厳しく見ないで。覚えておいて、賢い人は失敗から学ぶんだよ。

Don't be so hard on yourself. Remember, those who are wise learn from their blunders.
自分自身に厳しくなりすぎないで。覚えておいて、賢い人は失敗から学ぶって言うよ。

Smart people learn from their mistakes は一般的な状況で使われ、誰かが過ちから学ぶことの重要性を強調します。一方、Those who are wise learn from their blunders は同じ意味ですが、blundersの使用は誤りが大きな失敗であったことを示唆します。また、wiseは単に知的な知識を指すsmartよりも深遠な洞察や経験を暗示し、より哲学的、または人生の教訓について議論するときに使われる傾向があります。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/10 10:57

回答

・Smart people learn from failure.

例文:
Smart people learn from failure.
(賢い人は失敗から学ぶ。)

"smart people" で「賢い人」となりますね。
"wise people" とも言うことができ、どちらを選んでもOKです。

"failure" は名詞で「失敗」となります。
"fail" は動詞で「失敗する」となり、以下のような文で同じようなことを表現できます。

例文:
If you fail, just make sure to learn from it.
(失敗してもそこから学べばいいんだよ。)

⭐︎ make sure to:必ず〜する

回答が参考になれば幸いです!

役に立った
PV301
シェア
ポスト