michiharu suzuki

michiharu suzukiさん

2023/06/22 10:00

何かできることある? を英語で教えて!

友達が困っている様子だったので、「私に何かできることある?」と言いたいです。

0 514
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 00:00

回答

・Is there something I can do?
・Can I help with anything?
・How can I be of assistance?

You seem troubled. Is there something I can do?
君、困っているみたいだね。私に何かできることある?

「Is there something I can do?」は、「何か私にできることはありますか?」という意味です。自分が何か手伝いたい、貢献したいという意志を示すフレーズで、相手が困っている時や何かのプロジェクトを進行中であるときなどに使われます。また、相手に対する思いやりや協力の意思を表すための表現でもあります。

You seem troubled. Can I help with anything?
「困っているみたいだね。何か手伝えることある?」

You seem troubled. How can I be of assistance?
どうしたの?何か手伝えることある?

「Can I help with anything?」はカジュアルな状況や親しい人々との会話でよく使われます。例えば、友達が何かに困っている時や、家族が家事をしている時などに使います。「How can I be of assistance?」はよりフォーマルな表現で、ビジネスの状況やサービス業でよく使われます。例えば、店員が客に対して使ったり、会議で上司や同僚に対して使ったりします。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/06 15:04

回答

・Is there anything I can do for you?

単語ですが、「何か」は代名詞で「anything」を使います。「私に何かできること」のフレーズですが「anything」に「I can do」を付けます。更に「あなたの為に」の前置詞句「for you」をつけたら尚好です。

構文は、「~がありますか?」の内容なので、副詞「there」を使い「Is there ---?」の疑問文にします。主語の上述の「anything I can do for you」を続けて完成です。

たとえば"Is there anything I can do for you?"とすれば「(あなたの為に)私に何かできることある?」の意味になります。

役に立った
PV514
シェア
ポスト