kyouhei

kyouheiさん

2020/09/02 00:00

不具合の再現をするを英語で教えて!

アプリの制作会社に勤め、クライエントからくる不具合の検証をしているので、「不具合の再現に追われて大変です」と言いたいです。

0 441
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 03:24

回答

・to reproduce a bug
・to recreate a bug

I'm so busy reproducing bugs in the application.
「アプリの不具合の再現に追われて大変です」

日本語でもほぼ定着しているとおり、不具合は bug 「バグ」と呼びます。「再現する」という動詞には、to reproduce と to recreate のどちらを用いても問題ありません。以下にもう一つ例文を載せます。

Testers attempt to recreate bugs they've identified in an application.
「テスターたちは、アプリ内で見つけたバグを再現しようと試みる」

また、既に発生状況が解明された「再現可能なバグ」のことは、reproducible bug と呼びます。こちらも押さえておいて損はありません。

役に立った
PV441
シェア
ポスト