Hashimotoさん
2023/06/22 10:00
一緒にいると楽しい を英語で教えて!
彼といる時間は楽しく、あっという間に過ぎてしまうので、「一緒にいると楽しいです」と言いたいです。
回答
・Fun to be around.
・Great company
・A blast to hang out with.
He's so fun to be around, time just flies when I'm with him.
彼と一緒にいるととても楽しく、時間があっという間に過ぎてしまいます。
「Fun to be around」は、その人が周囲にとって楽しく、ポジティブな雰囲気を持っていることを表現するフレーズです。面白くて、エネルギッシュで、一緒にいると楽しいと感じさせる人を指します。例えば、友人との会話の中で、「彼は周りにいるだけで楽しい」と説明する際や、新しい人との出会いを紹介する際に使われます。
He's great company, time flies when I'm with him.
彼は素晴らしい相手で、彼と一緒にいると時間があっという間に過ぎてしまいます。
He's a blast to hang out with, time just flies when I'm with him.
彼と過ごす時間はとても楽しく、あっという間に時間が過ぎてしまいます。
Great companyは主にビジネスまたは社交の文脈で、誰かが一緒にいるのが楽しいと感じるときに使用されます。一方、A blast to hang out withはよりカジュアルなシチュエーションで使われ、誰かと一緒に時間を過ごすのが非常に楽しいと感じるときに使用されます。後者は通常、友人や親しい人々との関係を指すため、より親密な感情を伝えます。
回答
・It is enjoyable to be with him.
「彼と一緒にいる時間はあっと言う間にすぎてしまいます。一緒にいると楽しいです」は
The time I spend with him passes very quickly. It is enjoyable to be with him.
と表現します。
また「時間が経つのが早い」と言う意味で
Time flies.
と言う表現もよく使われますので覚えておきましょう。
また「一緒にいると楽しいです」の他の表現方法として
He makes everyone happy.
「彼がいたらみんな幸せだね」
なども良いと思います。
参考になれば嬉しいです