zakiyama

zakiyamaさん

zakiyamaさん

メールで送る を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

部長が「報告書はどうなっている?」と聞いたので、「メールで送りましたが」と言いたいです。

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 00:00

回答

・Send by email
・Email it to me.
・Shoot me an email.

I've sent it by email.
「メールで送りました。」

「Send by email」は、「メールで送る」という意味です。これは、文書、画像、リンクなどを電子メールを通じて送信する行為を指します。ビジネスや学校の状況でよく使われ、例えば提出物を上司や教師に送ったり、情報を友人や同僚に共有したりする場合に使用します。また、フォーマルな状況だけでなく、個人的なコミュニケーションでも使用されます。

I've already emailed it to you.
「すでにメールで送信しました。」

I've sent it over via email. Didn't you receive it? If not, I can shoot you an email again.
「メールで送りましたが、受け取りましたか?もしまだなら、再度メールを送ります。」

Email it to meは一般的な表現で、誰とでも使えます。一方、Shoot me an emailはよりカジュアルな表現で、知人や友人との会話や、カジュアルな職場環境でよく使われます。また、Shoot me an emailは相手に対して少し積極的にメールを送るよう促すニュアンスがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/06 17:23

回答

・send an email
・email
・text

「メールで送る」は英語では send an email や email(動詞として)または text(動詞として)などで表現することができると思います。

I sent you an email earlier. I think it was about an hour ago. Haven't you received it?
(先程、メールで送りましたが。1時間くらい前だと思います。届いていませんか?)

※ email も text も動詞として「メールする」という意味があるので、それを使えばシンプルに表現できます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 540
役に立った
PV540
シェア
ツイート