Rinasanさん
2023/06/22 10:00
まだ使えるよ を英語で教えて!
学校で友達がまだ使えそうな鉛筆を捨てようとしていたので、「まだ使えるよ」と言いたいです。
回答
・It's still usable.
・It still works.
・It's still in working order.
Don't throw it away! It's still usable.
捨てないで!まだ使えるよ。
It's still usable.は「まだ使えるよ」という意味です。何かが古くなったり、破損したりしても、まだその機能を果たすことができる状態を指す表現です。例えば、傷が付いたスマートフォンやちょっと古くなったPCなどに対して使うことができます。完璧な状態ではないけれども、まだまだ使えるというニュアンスを含んでいます。
It still works, you know.
「まだ使えるよ。」
Don't throw that pencil away, it's still in working order.
その鉛筆、捨てないで。まだ使えるよ。
It still worksは非常に一般的かつカジュアルな表現で、何かがまだ機能していることを示します。これはどんな物でも使えます。一方、It's still in working orderはよりフォーマルかつ具体的な表現で、通常は機械や装置が正しく機能し続けていることを示します。また、これはしばしば定期的なメンテナンスや検査が行われていることを暗示します。
回答
・You can still use.
・It’s still serviceable.
「まだ使えるよ」は英語では You can still use. や It’s still serviceable. などで表現することができると思います。
It’s better not throw it away yet. You can still use that pencil.
(まだ捨てない方がいいよ。その鉛筆、まだ使えるよ。)
※ throw away(捨てる、失う、など)
※ちなみに still は「まだ」「未だに」という意味のイメージが強いかと思いますが、「動かない」「じっとして」という意味でも使うことができます。
ご参考にしていただければ幸いです。