Hiro Nagumo

Hiro Nagumoさん

2023/06/22 10:00

トッピング を英語で教えて!

「ここのお店ではアイスクリームのトッピングを選ぶのが楽しい」という時に使う「トッピング」は英語で何というのですか?

0 837
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 00:00

回答

・Topping
・Garnish
・Sprinkles

Choosing toppings for your ice cream at this store is fun.
この店ではアイスクリームのトッピングを選ぶのが楽しいです。

「トッピング」は、料理やデザートに追加して味や見た目を豊かにする具材やソースのことを指します。例えば、ピザやパスタ、アイスクリーム、ヨーグルトなどに追加するチーズやフルーツ、ナッツ、チョコレートチップなどがトッピングになります。また、カフェやファーストフード店などで「トッピングを追加する」というと、メニューにない特別な具材やソースを追加して自分好みの味にすることができます。

In this shop, choosing the garnish for the ice cream is fun.
このお店では、アイスクリームのガーニッシュを選ぶのが楽しいです。

Choosing ice cream toppings at this store is fun.
ここのお店でアイスクリームのトッピングを選ぶのは楽しいです。

GarnishとSprinklesは食事やデザートに追加する装飾品を指しますが、それぞれ異なる状況で使われます。Garnishは通常、食事の見た目を良くするために加えられるものを指し、例えばパセリやレモンスライスなどがあります。一方、Sprinklesは主に甘いデザートやアイスクリームに小さな砂糖やチョコレートの粒を振りかけることを指します。Garnishはより一般的な料理に使われ、Sprinklesはスイーツやパーティーの料理に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/03 17:50

回答

・topping

「トッピング」は英語でも、そのまま topping と表現することができます。

It's fun to choose your ice cream toppings at this shop. You get lost because there are so many kinds.
(ここのお店ではアイスクリームのトッピングを選ぶのが楽しい。種類がたくさんあるから迷っちゃうよ。)

※ちなみに topping は「トッピング」という意味以外にも、「最高級の」という意味でも使うことができます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV837
シェア
ポスト