Hiro Nagumo

Hiro Nagumoさん

Hiro Nagumoさん

トッピング を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

「ここのお店ではアイスクリームのトッピングを選ぶのが楽しい」という時に使う「トッピング」は英語で何というのですか?

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 00:00

回答

・Topping
・Garnish
・Sprinkles

Choosing toppings for your ice cream at this store is fun.
この店ではアイスクリームのトッピングを選ぶのが楽しいです。

「トッピング」は、料理やデザートに追加して味や見た目を豊かにする具材やソースのことを指します。例えば、ピザやパスタ、アイスクリーム、ヨーグルトなどに追加するチーズやフルーツ、ナッツ、チョコレートチップなどがトッピングになります。また、カフェやファーストフード店などで「トッピングを追加する」というと、メニューにない特別な具材やソースを追加して自分好みの味にすることができます。

In this shop, choosing the garnish for the ice cream is fun.
このお店では、アイスクリームのガーニッシュを選ぶのが楽しいです。

Choosing ice cream toppings at this store is fun.
ここのお店でアイスクリームのトッピングを選ぶのは楽しいです。

GarnishとSprinklesは食事やデザートに追加する装飾品を指しますが、それぞれ異なる状況で使われます。Garnishは通常、食事の見た目を良くするために加えられるものを指し、例えばパセリやレモンスライスなどがあります。一方、Sprinklesは主に甘いデザートやアイスクリームに小さな砂糖やチョコレートの粒を振りかけることを指します。Garnishはより一般的な料理に使われ、Sprinklesはスイーツやパーティーの料理に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/03 17:50

回答

・topping

「トッピング」は英語でも、そのまま topping と表現することができます。

It's fun to choose your ice cream toppings at this shop. You get lost because there are so many kinds.
(ここのお店ではアイスクリームのトッピングを選ぶのが楽しい。種類がたくさんあるから迷っちゃうよ。)

※ちなみに topping は「トッピング」という意味以外にも、「最高級の」という意味でも使うことができます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 709
役に立った
PV709
シェア
ツイート