Dai Yumoto

Dai Yumotoさん

2020/02/13 00:00

ご存知だと思いますが を英語で教えて!

ご存知だと思いますが、フィリピンは物価が安い、と言いたい

0 1,543
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/04 00:00

回答

・I believe you are aware that...
・You're probably well versed in the fact that...

I believe you are aware that the cost of living in the Philippines is quite low.
ご存知かと思いますが、フィリピンの物価はかなり安いです。

「I believe you are aware that...」は「あなたが既にその事実を知っていると思いますが」というニュアンスで、相手に対して新たに情報を伝える際や確認する際に使います。また、ある特定の話題について話し始める時や、相手に注意を喚起するときなどにも使用されます。これを使うことで、相手が既に知っている可能性がある情報を伝える際の配慮や礼儀を示すことができます。

You're probably well versed in the fact that the cost of living in the Philippines is quite low.
あなたはたぶんよく知っていると思いますが、フィリピンの物価はかなり安いです。

"I believe you are aware that..."は、話し手が相手がある情報を既に知っていると想定し、それを円滑に共有する際に使用します。日常的で、フォーマルさはほとんどありません。対照的に、"You're probably well versed in the fact that..."は、話し手が相手がある情報について深く知っていると想定するときに使用します。こちらはより尊敬や信頼を表しており、相手がそのトピックについて専門的な知識を有していると認識しています。

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/04/07 17:45

回答

・As you know,
・Seeing that,
・I guess you already know

【As you know, 】ご存知の通り

ネイティブはコレよく使います。

例)As you know, my birthday is coming, so...
  わかってると思うけど、私の誕生日が近くて...だから...

【Seeing that, 】= As I can see, ご覧の通り

例)Seeing that everybody is here, shall we begin?
  (ご覧の通り)皆さんおそろいの様で、初めてもよろしいでしょうか?

【I guess you already know 】=知ってると思うけど、

guess = 推測する・憶測する

例)I guess you already know (about this, but )we get married!
  みんなもう知ってると思うけど、私たち結婚するの!

役に立った
PV1,543
シェア
ポスト