ryouzouさん
2023/06/22 10:00
この機会を利用して を英語で教えて!
友達同士ケンカして仲直りしそうなので、「この機会を利用して言いたいことをお互い言えば?」と言いたいです。
回答
・Taking advantage of this opportunity
・Seizing this opportunity
・Capitalizing on this opportunity
"Taking advantage of this opportunity why don't we both say what we need to?"
この機会を活かして、お互いに言いたいことを言い合わない?
「Taking advantage of this opportunity」は「この機会を利用する」という意味で、特定の状況やチャンスが与えられた際に、それを活かして何か有益な行動を取ることを示します。ビジネス、教育、個人的な成長など様々な場面で使われます。
"Why don't we both use this opportunity to say what we need to?"
「この機会を利用して、必要なことをお互いに言い合いませんか?」
"Why don't you both capitalize on this opportunity to say what you need to each other?"
「この機会を利用して、互いに必要なことを言い合ったらどう?」
「Seizing this opportunity」は積極的に、迅速に機会を掴む意味。緊急性や積極的な行動を強調。一方、「Capitalizing on this opportunity」は機会を利用し、最大限に利益を得ることを意味し、戦略的または計画的なアプローチを示唆。日常では、前者は即時行動を、後者は長期的な計画を伴う場合に用いられることが多い。
回答
・take advantage of this chance
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「この機会を利用して」は英語で上記のように表現できます。
take advantage ofで「~を利用する」という意味になります。
例文:
Why don't you take advantage of this chance to say what you want to say to each other?
この機会を利用して言いたいことをお互い言えば?
* what 主語 動詞 ~が、、、すること・もの
(ex) This is what I wanted.
これは私がほしかったものです。
Our company offers a free yoga lesson, so we will take advantage of this chance.
私たちの会社は無料のヨガクラスを提供していて、この機会を利用する予定です。
少しでも参考になれば嬉しいです!