urata

urataさん

2023/06/22 10:00

あなたの頑張りはすごい を英語で教えて!

子供が英検に向けて一生懸命勉強していたので、「あなたの頑張りはすごい。合格できるんじゃない?」と言いたいです。

0 550
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/17 00:00

回答

・Your hard work is impressive.
・Your dedication is commendable.
・Your perseverance is admirable.

Your hard work for the English test is impressive. I'm sure you'll pass!
英検のためのあなたの頑張りはすごいね。きっと合格するよ!

「Your hard work is impressive.」は「あなたの努力は素晴らしい」という意味です。誰かが特定の目標に向かって一生懸命働いたり、努力したりしているのを見て、その努力や献身を評価するときに使います。ビジネスの状況でも、学校でも、スポーツでも使えます。例えば、チームメイトが練習に励んでいたり、同僚がプロジェクトを完成させるために夜遅くまで働いていたりした場合などに使うことができます。

Your dedication to studying for the English test is commendable. I bet you'll pass!
英検の勉強に対するあなたの献身はすばらしい。きっと合格するよ!

Your perseverance is admirable. I'm sure you can pass the test.
あなたの頑張りはすごいね。きっとテストに合格できるよ。

「Your dedication is commendable」は、誰かが特定の目標やタスクに向けて強いコミットメントや尽力を示しているときに使います。例えば、プロジェクトや仕事に対する献身的な取り組みに対してこのフレーズを使うことができます。一方、「Your perseverance is admirable」は、誰かが困難や障害に直面してもあきらめずに努力し続ける態度を称賛するときに使われます。このフレーズは、挫折や困難を乗り越えて目標を追い求める人々に対して用いられます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/02 00:24

回答

・You’ve done a good(great) job

You’ve done a good(great) job! I think you will pass your exam.
あなたの頑張りはすごいよ。きっと試験に合格できると思うよ。

It must have been hard for you. You’ve done a good(great) job!
大変だったでしょう、よくがんばったよ。
★hard for you 大変だったでしょう

You’ve done a good(great) job!  Now, you should get some rest!
あなたの頑張りはすごいよ、あとはゆっくり休んでね。



役に立った
PV550
シェア
ポスト