Kohei Yamamoto

Kohei Yamamotoさん

2023/06/09 10:00

輸出・輸入 を英語で教えて!

日本の貿易について話したいので、「輸出と輸入」と言いたいです。

0 489
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/17 00:00

回答

・Import and Export
・Trade goods
・International Trade

I'm interested in discussing about the import and export trade of Japan.
「私は日本の輸入と輸出貿易について話し合いたいです。」

「Import」とは、ある国が他国から商品やサービスを購入して取り込むことを指し、日本語では「輸入」と訳されます。「Export」は逆に、ある国が他国へ商品やサービスを売り出すことを指し、「輸出」と訳されます。これらは国際取引の基本で、貿易やビジネスの文脈で頻繁に使われます。例えば、日本がアメリカからコメを「Import」する場合、日本はコメの「輸入国」、アメリカは「輸出国」になります。

We need to discuss the trade goods, specifically exports and imports, of Japan.
私たちは日本の貿易品、特に輸出と輸入について話し合う必要があります。

We need to discuss Japan's exports and imports in the context of international trade.
「国際貿易の文脈で、日本の輸出と輸入について話し合う必要があります。」

Trade goodsは具体的な取引対象の商品や物品を指す言葉で、例えば「彼らはスパイスや布を主に取引している」のような文脈で使われます。一方、International tradeは国際間での商品やサービスの輸出入全般を指すより広範な概念で、経済的、政治的な話題を扱う際によく使われます。例えば「彼の仕事は国際貿易の規制に関わる」のような使い方があります。

Yasui Takakanobu

Yasui Takakanobuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/18 09:56

回答

・Export and Import

・「Export and Import」は「輸出・輸入」を表します。

例文
Japan has seen a recent increase in both exports and imports volumes.
「日本は最近、輸出量と輸入量の両方で増加しています。」

例文
The balance between export and import trade is crucial for Japan's economy.
「輸出と輸入の貿易バランスは日本の経済にとって重要です。」

例えば、ある国の全輸出量と全輸入量、または企業の全輸出商品と全輸入商品を指す場合は、"imports" と "exports" は複数形になります。

役に立った
PV489
シェア
ポスト