syoko

syokoさん

syokoさん

髪を乾かすのに30分かかる を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

髪を洗った後、ロングヘアなので、「髪を乾かすのに30かかるの」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/16 00:00

回答

・It takes me 30 minutes to dry my hair.
・I spend half an hour drying my hair.
・Drying my hair requires half an hour.

After washing my hair, it takes me 30 minutes to dry it because it's long.
髪を洗った後、ロングヘアなので髪を乾かすのに30分かかります。

この文は自分が髪を乾かすのに30分かかるという事実を伝えています。シチュエーションとしては、例えば友人との待ち合わせ時間を決める際や、朝の準備にどれくらい時間がかかるかを説明するときなどに使えます。また、髪が長い、または特に髪を大切にしている人が使う表現でもあります。

It takes me half an hour to dry my hair because it's so long.
私の髪は長いので、乾かすのに30分かかります。

I have long hair, so drying my hair requires half an hour.
「私の髪は長いので、髪を乾かすのに30分かかります。」

I spend half an hour drying my hairは自分が髪を乾かすのに30分かけるという事実を伝えます。この表現は一般的に日常の会話や自己紹介など、自分自身の行動を説明する際に使われます。

Drying my hair requires half an hourは髪を乾かすのに必要な時間が30分であるという情報を伝えます。この表現は、髪を乾かすのにかかる時間を強調したい場合や、時間の計画やスケジュールに関する会話で使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/19 20:49

回答

・it takes 30 minutes to dry hair

「30分かかる」は"it takes 30 minutes"、そして「髪を乾かすのに」はto不定詞の名詞用法で"to dry hair"と表現します。

上記を基に「ロングヘアなので、髪を乾かすのに30かかるの」を訳してみましょう。先ず「~だから」は接続詞「Because」ですよね。"Because I have long hair"で冒頭部が出来ました。

そして第1パラグラフの"it takes 30 minutes to dry hair"をつなげます。"hair"は前の節に出ているので代名詞itに置き換えますよ。"Because I have long hair, it takes 30 minutes to dry it."で「私は髪が長いので乾かすのに30分かかります」と表現できます。

0 427
役に立った
PV427
シェア
ツイート