yrugi

yrugiさん

2023/06/09 10:00

答えが合う を英語で教えて!

友達と一緒に勉強をしていたので、「二人の答えがあったから正解だよね」と言いたいです。

0 311
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/16 00:00

回答

・The answer matches.
・The answer is correct.
・The answer is accurate.

Our answers match, so it must be correct.
私たちの答えが一致しているから、それが正解に違いないよ。

「The answer matches.」は「答えが一致する」または「答えが合致する」という意味になります。問題の解答やクイズの解答など、ある正確な答えと自分または他人の答えが同じであるときに使います。また、予想や期待した結果と現実の結果が一致した場合にも使えます。例えば、数学の問題を解いた後で、自分の解答が教科書の解答と一致するか確認するシチュエーションなどで使うことができます。

Our answers matched, so the answer is correct, right?
「私たちの答えが一致したから、答えは正しいよね?」

Our answers match, so the answer is accurate, right?
私たちの答えが一致しているから、答えは正確だよね?

The answer is correctは一般的に、回答が問題や質問に対して正しいときに使われます。一方、The answer is accurateは、回答が特定の詳細や情報に対して正確であるときに使われます。例えば、数学の問題の答えは「correct」、距離や時間などの詳細な情報の答えは「accurate」と表現します。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/06/21 00:19

回答

・have the same answer

「二人の答えがあったから正解だよね」と英語では、下記の様な表現ができます。

"Since both of us had the same answer, it must be correct, right?"

イディオムを使っての表現を紹介します。

"We're on the same page with our answers, so it has to be right."
「We're on the same page」は、「同じページにいる」という意味のイディオムです。これは、複数の人が同じことについて理解や合意を持っていることを表現しています。

"Two heads are better than one, so if we both had the same answer, it must be right."
「二つの頭は一つよりも良いから、もし私たちが同じ答えを持っているなら、それは正しいはずです。」
「Two heads are better than one(二つの頭は一つよりも良い)」は、英語のイディオムで、二人の意見やアイデアの方が一人よりも良い結果を生み出すことを表現しています。

役に立った
PV311
シェア
ポスト