Okumura

Okumuraさん

Okumuraさん

冬に備える を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

秋風を感じるようになったので、「そろそろ冬に備えて準備しよう」と言いたいです。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/16 00:00

回答

・Prepare for winter.
・Brace for winter.
・Winterize your home.

The autumn breeze is starting to kick in. It's time to prepare for winter.
秋風が吹き始めてきましたね。そろそろ冬に備えて準備しましょう。

「Prepare for winter」は「冬に備える」という意味で、直訳通りに冬に向けた準備をするという状況で使います。具体的には、防寒具を揃える、暖房器具の点検をする、冬用タイヤへの交換、風邪予防など、寒さに対する準備全般を示します。また、比喩的には困難な状況や未来への準備、予防を示す場合もあります。

The autumn breeze is starting to kick in, it's time to brace for winter.
秋風が吹き始めてきた、そろそろ冬に備えて準備を始める時間だ。

I think it's about time to winterize our home, now that we're starting to feel the autumn chill.
秋風を感じるようになったので、そろそろ家を冬支度しようと思います。

Brace for winterは一般的に冬の厳しい天候や寒さに備えるという意味で使われます。自分自身や家族を寒さから守るための準備を指すことが多いです。一方、Winterize your homeは特に自宅を冬に備えるための具体的な行動を指すフレーズです。例えば、断熱材を追加する、窓を覆う、暖房設備を点検するなど、家が冬の寒さに耐えられるようにするための準備を指します。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/06/28 00:42

回答

・get ready for winter
・prepare for winter

「そろそろ冬に備えて準備しよう」英語での表現は、下記になります。

"We should start getting ready for winter soon."
この表現は、冬に備えて準備を始めるべきだという意味をカジュアルに表現しています。緩やかなタイミングでの準備を提案しています。

"Let's start preparing for winter, it's about time."
この表現では、「it's about time」を使って、冬に備えて行動を起こすべき時が来たことを強調し、より迅速な行動を促すニュアンスがあります。

0 263
役に立った
PV263
シェア
ツイート