Okamurataka

Okamuratakaさん

2023/06/09 10:00

地元住民 を英語で教えて!

観光地の活性化に住んでいる人がとても協力的に参加していたので、「地元住民の力はスゴイね」と言いたいです。

0 536
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/16 00:00

回答

・Local residents
・Locals
・Community members

The power of local residents is truly remarkable, isn't it?
地元住民の力は本当に素晴らしいですね。

「Local residents」は、「地元の住民」や「地域の住人」を指す英語表現です。特定の地域や町、都市に住んでいる人々を指します。使えるシチュエーションは多岐にわたり、例えば地域のニュースやイベント、地域の問題や変化に関する議論などでよく使われます。また、観光地での地元の人々の意見や反応を表すためにも使われます。

The power of locals is truly amazing, isn't it?
地元住民の力は本当にすごいね。

The power of community members is truly amazing.
地域のコミュニティメンバーの力は本当に素晴らしいね。

Localsは特定の地域や場所に住んでいる人々を指し、主に地理的な位置に基づいています。例えば、「地元の人々はこのレストランが好きだ」と言ったりします。一方、Community membersは特定の共同体やグループに属する人々を指し、これは地理的な位置だけでなく、共有の興味や目標、価値観などに基づいています。例えば、「コミュニティメンバーは毎週ミーティングを開いている」などと使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/18 08:32

回答

・locals
・local residents

「地元住民」は英語では locals や local residents などで表現することができます。

The power of the locals is amazing. Thanks to them, the project was a huge success.
(地元住民の力はスゴイね。彼らのおけげで、プロジェクトは大成功したよ。)

※power は権力や電力など、幅広い「力」を表現することができる言葉です。

※「地元」のことはスラングで hood と表現されることがあります。(ヒップホップ業界などでよく使われます)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV536
シェア
ポスト