NATSUさん
2023/06/09 10:00
大きな声で! を英語で教えて!
小さい声でぼそぼそ言ってて聞こえないので、「大きな声で!」と言いたいです。
回答
・Loudly!
・With a loud voice!
・In a booming voice!
Speak up, please! I can't hear you.
大きな声で話してください。聞こえません。
「Loudly」は英語の副詞で、「大声で」「騒々しく」という意味を持つ。音量が大きい、または強く、騒がしい状態を表す。例えば、ラジオやテレビの音量を大きくする、大声で話す、大笑いする、大声で歌う、騒々しく叫ぶなどのシチュエーションで使えます。また、比喩的に感情を強く表現する際にも使用されることがあります。
Speak with a loud voice, I can't hear you!
「大きな声で話して、聞こえないよ!」
Speak up, in a booming voice!
「大きな声で話して!大声で!」
With a loud voiceは声の大きさを強調する一方で、In a booming voiceは声の大きさだけでなく、力強さや説得力も含みます。例えば、講義やプレゼンテーションで話す先生やスピーカーは with a loud voice を使います。しかし、リーダーや指導者が人々を動員し、強制するときには in a booming voice を使うことが多いです。
回答
・Speak up!
・Speak in a loud voice!
「大きな声で!」は英語では Speak up! や Speak in a loud voice! などで表現することができると思います。
What are you talking about? I can't hear you at all! Speak up!
(何を話してるの?全然聞こえないよ!大きな声で話して!)
speak up は「遠慮せずに話す」という意味でも使えます。
※ loud は「うるさい」や「やかましい」というような意味を表現することもできます。
ご参考にしていただければ幸いです。