Mako

Makoさん

Makoさん

もっと大きな声で歌って を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

コンサートで、バンドに「もっと大きな声で歌って!」と言いたいです。

ray

rayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/08 23:01

回答

・Sing more loudly!
・Sing louder!

1 Sing more loudly!
もっと大きな声で歌って!

「歌って」は命令文なので、動詞の原型を文頭に置きます。
丁寧に言うときは「Please」をつけますが、ライブで「歌って!」と言うのなら
「Please」なしで「Sing」のみをお勧めします。

例)
Make some tea.
お茶を淹れて。

「大きな声で」は「loudly」で表せます。これは人の声や音楽などの音が大きい様子を表します。

例)
We all laughed loudly.
私たちはみんな大声で笑った。

「loudly」に「more」をつけると「もっと大きな声で」になります。

2 Sing louder!
もっと大きな声で歌って!

文法的に正しいのは1番の文章ですが、口語では形容詞の「loud」に「er」をつけた比較級の「louder」で「もっと大きな声で」ということが多いです。

Can you speak louder?
もっと大きな声で話してくれる?

0 94
役に立った
PV94
シェア
ツイート