Violet

Violetさん

2023/06/09 10:00

請求書 を英語で教えて!

会社で、部下に「請求書に不備があるみたいです」と言いたいです。

0 259
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/16 00:00

回答

・Invoice
・Bill
・Statement of Account

There seems to be an error on the invoice.
「請求書に不備があるようです」

「Invoice」は請求書や送り状を指す英語の言葉です。主に商品やサービスの提供後に、その料金を請求するために発行されます。また、商品の発送に関しての詳細情報を記載した書類としても用いられます。ビジネスシーンで頻繁に使われ、取引の証明書とも言えます。具体的なシチュエーションとしては、取引先から商品を購入した際や、クライアントに対して仕事の報酬を請求する際などに出されます。

It seems like there's an issue with the invoice, Bill.
「ビル、請求書に不備があるみたいだよ。」

It seems like there's an issue with the statement of account.
「請求書に不備があるみたいです。」

Billは通常、特定の商品やサービスに対する支払いを要求する際に使用されます。例えば、レストランで食事をした後の請求書や、月々の電気料金の請求などです。

一方、Statement of Accountは銀行やクレジットカード会社が顧客に送る、一定期間の全ての取引履歴を示す文書を指します。これは、顧客が自身の支払い状況を把握し、必要に応じて予算を調整するためのものです。

したがって、これら二つの語は似ていますが、使われるシチュエーションや目的が異なります。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/18 23:16

回答

・invoice

ご記載の内容で例文にしてみましょう。

There seems to be an issue with the invoice. Could you please check it?
(請求書に不備があるみたいです。確認してもらえますか。)

「請求書」は、 “invoice” です。
ここでは “the invoice” とすることで、「不備があった特定の請求書」に具体的に言及しています。

別の例文もご紹介しますね。

I received the invoice for the products I ordered last week.
(先週注文した商品の請求書を受け取りました。)

回答が参考になれば幸いです!

役に立った
PV259
シェア
ポスト