Rosetta

Rosettaさん

Rosettaさん

人脈がある を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

会社で、同僚に「誰かA社と人脈ないのかな?」と言いたいです。

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/16 00:00

回答

・Have connections
・Have a network
・Know the right people

Do you have any connections with Company A?
「A社と何かつながりはありますか?」

「Have connections」は「人脈がある」や「つながりがある」という意味で、ビジネスや社交などの場でよく使われます。特定の人や組織と関係があることで、何かを達成したり問題を解決したりするのに役立つことを指します。例えば、仕事を探している人が「connections」を持っていると、求人情報を早く得たり、推薦状をもらったりすることができます。

Do you have a network with someone from Company A?
「A社と何か繋がりはある?」

Do you know the right people at company A?
「A社で適切な人物を知ってる?」

Have a networkは、自分自身の人脈や関係者のグループを持つことを指す一方で、Know the right peopleは、特定の目的や目標を達成するために必要な影響力のある人々を知っていることを指します。前者は一般的な人脈を強調し、後者は特定の人々との関係を強調します。また、Know the right peopleは、適切な人々とのつながりが成功に大きく寄与することを暗示しています。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/21 23:28

回答

・have connections with

ご記載の内容を例文でご紹介しますね。

I wonder if someone has connections with Company A.
(誰かA社と人脈ないのかな?)

「人脈がある」はここで "have connections with X" で表しました。

日本語でいう「コネ」はこの "connection" からきていますね。

別の例文をご紹介しましょう。

She has extensive connections with professionals in the finance industry.
(彼女は金融業界に人脈を持っています。)

回答が参考になれば幸いです。

0 346
役に立った
PV346
シェア
ツイート