YUKIKOMorita

YUKIKOMoritaさん

2023/06/09 10:00

自然療法 を英語で教えて!

薬を使わず、自然にあるもので改善していくことを、「自然療法」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 532
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/15 00:00

回答

・Natural Therapy
・Holistic Healing
・Alternative Medicine

The method of improving with what is naturally available without using medicine is called Natural Therapy in English.
薬を使わず、自然にあるもので改善していく方法は英語で Natural Therapy と言います。

「Natural Therapy」は「自然療法」のことで、体調管理や病気の治療に薬物ではなく、自然の力を利用する手法を指します。例えば、ハーブやエッセンシャルオイルを用いたアロマテラピー、食事や運動、マッサージ、ヨガなどが含まれます。ストレス解消やリラクゼーション、健康維持・増進に役立つとされており、病気の予防や自然治癒力の向上に効果的です。ただし、重病の治療には医療機関の受診が必要です。また、自然療法も専門知識が必要なため、適切な指導のもと行うことが推奨されます。

In English, we refer to the practice of improving without the use of medicine and using only natural remedies as Holistic Healing.
英語では、薬を使わず、自然な手段だけで改善することを「ホリスティックヒーリング」と言います。

In English, using natural resources to improve health without the use of medicine is called alternative medicine.
英語では、薬を使わずに自然の資源を使って健康を改善することを「オルタナティブ・メディシン(alternative medicine)」と言います。

Holistic Healingは、体全体を視野に入れ、心、身体、精神のバランスを重視する治療法を指す言葉です。例えば、ヨガや瞑想、アロマテラピーなどが含まれます。対してAlternative Medicineは、西洋医学の代替として用いられる、ホメオパシーや漢方医学、鍼灸などの非伝統的な医療手法を指します。ネイティブスピーカーは、全体的な健康管理やウェルネスに注目している時にHolistic Healingを、特定の病状に対する非伝統的な治療法を探している時にAlternative Medicineを使い分けます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/27 20:26

回答

・naturopathy

「自然療法」は英語で「naturopathy」と表現されます。
また、「alternative medicine」や「natural therapy」とも言われることもありますが、
上の表現を使うことが多いのが事実です!!
ただ、alternativeは、代わりのという意味でして、
わたしはこの単語が好きです。

I believe in the power of naturopathy to heal the body.
私は自然療法の力で体を癒すことを信じています。

Many people are turning to alternative medicine such as naturopathy for holistic wellness.
多くの人々が、全体的な健康を目指して自然療法のような代替医療に頼っています。

参考になりますと幸いでございます。

役に立った
PV532
シェア
ポスト