Natsuna

Natsunaさん

2023/06/09 10:00

急速冷凍 を英語で教えて!

少し前まで寿司の冷凍は不味かったので、「急速冷凍の技術が進み、寿司も美味しくなった」と言いたいです。

0 439
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/04/14 00:00

回答

・Flash freezing
・Quick freeze
・Rapid freezing

Thanks to the advancements in flash freezing technology, even frozen sushi can now be delicious.
急速冷凍の技術が進んだおかげで、冷凍寿司も今では美味しくなりました。

フラッシュフリージングは、食品などを急速に冷凍する技術のことを指します。この方法では、食品の鮮度や栄養成分を劣化させずに長期間保存できます。レストランや食品製造業界、スーパーマーケットなどで、新鮮な食材を長期間保存するため、または遠くへの輸送のために利用されます。特に、海鮮や果物、野菜などの鮮度が重要な食材の保存に適しています。

With the advancement of quick freeze technology, even frozen sushi has become delicious.
「急速冷凍の技術の進歩により、冷凍寿司も美味しくなりました。」

Thanks to advancements in rapid freezing technology, even frozen sushi has now become delicious.
急速冷凍の技術の進歩のおかげで、冷凍寿司も今では美味しくなりました。

Quick freezeとRapid freezingは基本的に同じ意味で、物体が速やかに凍結されることを表します。ただし、微妙なニュアンスや用途の違いがあります。

Quick freezeは一般的に日常的な会話や家庭での使用により適しています。例えば、食品を素早く冷凍することについて話すときなどです。

一方、Rapid freezingはより技術的な文脈、特に科学的な研究や工業的な環境で使われることが多いです。この表現は、物質が非常に速い速度で冷凍されることを強調します。

したがって、その用語を使う文脈によって使い分けられます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/06 08:55

回答

・quick refrigeration
・rapid freezing

急速冷凍はquick refrigeration/rapid freezingで表現出来ます。

quickは"急速な、迅速な、すばやい、敏捷な、早くて"
refrigerationは"冷凍、冷却"
rapidは"速い、急な、迅速な、すばやい、敏速な" と言う意味を持ちます。

With advances in rapid freezing technology, sushi has become more delicious.
『急速冷凍の技術が進み、寿司も美味しくなった』

I bought a quick refrigeration product and it was very tasty.
『急速冷凍の商品を買ったがとても美味しかった』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV439
シェア
ポスト