chonさん
2020/09/02 00:00
地形 を英語で教えて!
「ここの地形は珍しく、おもしろい。」は英語で何といいますか。
回答
・Terrain
・Landscape
・Topography
The terrain here is unusual and interesting.
「ここの地形は珍しく、おもしろい。」
「テレイン」はフランス語の地形、地勢を意味し、地形の特性や地勢の具体的な状況を指す言葉です。山岳地帯、平原、丘陵、砂漠など特定の地形を指して使うこともあります。主に地理学、地質学、軍事学などの分野で使用されます。また、スポーツやゲームの文脈では、競技場やプレイフィールドの特性を表すのにも使われます。シチュエーションとしては、地図の読み解き、地形の説明、戦略の立案、ゲームのステージ設計など、地形の特性が重要となる場面で使用されます。
The landscape here is unique and interesting.
「ここの風景はユニークで興味深いです。」
The topography here is unusual and interesting.
ここの地形は珍しく、面白い。
Landscapeは一般的に自然の景観や美しさを指す一方、Topographyは地形や地勢、特にその物理的な詳細(山、谷、傾斜等)を指します。したがって、風景画を描く際や美しいビューを説明する際にはLandscapeを、地図作成や地理学的な研究で地形を説明する際にはTopographyを使います。
回答
・This geographical structure is unique.
地形 - the geography of OOO, geographical structure,
geographical structure で地理的構造=地理・地形
この場合の珍しく、おもしろい はまとめて、UNIQUE独特な、で表せます。
This geographical structure is unique.
さらに強調したければ、rare and interesting と珍しいとおもしろいに分けて、
The geography of this city is rare and interesting.
the geography of OOO はOOOに場所が入って、OOOの地形となります。
rare - 珍しい
unusual - 普通にない
interesting - 興味深い
fascinating - 興味をそそるような
というような言葉を入れてみてはどうでしょうか?
また主語をIに変えて主観的にすると、
I found this geographical structure unusual and fascinating.
という風になり、より自分のことばとして伝えられますね。
必ずしも1つの訳が正解ではないので、質問者さんのニュアンスに近いものが見つかれば幸いです🍀