Shouhei

Shouheiさん

2023/06/09 10:00

基礎から学ぶ を英語で教えて!

英会話学校で、講師に「基礎からしっかり学びたい」と言いたいです。

0 678
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/14 00:00

回答

・Learn from the ground up
・Start from scratch
・Master the basics

I want to learn English from the ground up.
「英語を基礎からしっかり学びたいです。」

「Learn from the ground up」は、「一から学ぶ」や「基礎から学ぶ」という意味を持つ英語表現です。何か新しいスキルや知識をゼロから、基本的な部分から順番に、徹底的に学ぶことを強調します。新しい職場でのトレーニングや、新しい分野の勉強を始めるとき、特に初心者が基本からしっかりと学ぶ際によく使われます。

I want to learn English starting from scratch.
「英語を一から学びたいです。」

I want to master the basics first.
「まず、基礎からしっかり学びたいです。」

Start from scratchはゼロから始めるという意味で、何もない状態から新しく何かを作り上げることを指します。新しいプロジェクトを始める時や、前に行った作業がうまくいかなかった時に使います。「ケーキを作るのに、既製品のミックスを使わずに全て自分で作る」のような状況で使うでしょう。

一方、Master the basicsは基礎を完全に理解し、その上でスキルを向上させるという意味です。新しいスポーツや言語を習い始める時、まずは基本的なルールや文法を完全に理解する必要があるときに使います。例えば、「英語を話す上で、まずは基本的な文法をマスターする必要がある」などと使います。

Yasui Takakanobu

Yasui Takakanobuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/25 18:14

回答

・Learn from the basics
・Start from scratch

・"Learn from the basics"は「基礎から学ぶ」という意味です。何か新しいことを学び始めるときや、基本的な知識から理解を深めたいときに使われます。

例文
I want to learn from the basics thoroughly.
「私は基礎からしっかり学びたいです」

・"Start from scratch"は「ゼロから始める」という意味で、何も知らない状態から始めることを表します。これは特に、全く新しいスキルや知識を身につけるときに使われます。

例文
I plan to start from scratch with my piano lessons.
「私はピアノのレッスンを一から始めるつもりです」

ちなみに、これらのフレーズは学習の文脈だけでなく、新しいプロジェクトを始めるときや、問題解決のプロセスを始めるときなど、幅広い状況で使えます。

役に立った
PV678
シェア
ポスト