tatsuhiko ozawa

tatsuhiko ozawaさん

tatsuhiko ozawaさん

臆することなく を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

同僚が新しいプロジェクトにすぐに参加したので、「彼は臆することなく行動した」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/14 00:00

回答

・Without hesitation
・Without any reservations
・Unflinchingly

He joined the new project without hesitation.
彼は躊躇することなく新しいプロジェクトに参加しました。

「Without hesitation」は「ためらうことなく」「迷わずに」といった意味合いを持つ英語のフレーズです。決断や行動をする際に、迷いや不確実さが一切ない状態を表します。例えば、誰かに頼まれたことをすぐに引き受ける場合や、緊急な状況で迅速に行動を起こす時などに使われます。また、相手への信頼や自身の確信を示す際にも使用することができます。

He joined the new project without any reservations.
彼は何のためらいもなく新しいプロジェクトに参加しました。

He joined the new project unflinchingly.
彼は臆することなく新しいプロジェクトに参加した。

Without any reservationsは何かを全面的に受け入れる、または何かに完全に同意するときに使われます。例えば、「彼の意見には全く異議がありません」を意味します。一方、Unflinchinglyは恐怖や困難にも関わらず堅持する様子を表すときに使われます。例えば、「彼は困難にもめげずに前進し続けた」を意味します。Without any reservationsは同意や肯定の状況で、Unflinchinglyは困難や挑戦の状況で使われます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/23 21:35

回答

・without hesitation

He always act without hesitation .
彼は臆することなく行動する。

I'd like to be able to say whatever I like without hesitation when I speak with our clients.
クライアントとお話をする時に臆することなく 自分の言いたいことを言いたいです。

動詞+freelyでもokです。
I 'd like to be able to speak freely during the meeting.
「ミーティングで臆することなく言いたいことを言いたい。」

0 461
役に立った
PV461
シェア
ツイート