kokoro

kokoroさん

kokoroさん

妥協点 を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

双方の意見が異なるが、話をまとめたいので、「双方の妥協点を取りました」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/01 00:00

回答

・Middle ground
・Common ground
・Compromise

We've found a middle ground between our differing opinions.
私たちは、意見が異なる両者間で妥協点を見つけました。

「Middle ground」は、二つの異なる意見や立場の間で妥協点や共通点を見つけることを指す表現です。主に、対立や議論がある状況で使われます。例えば、政治的な議論やビジネスでの交渉などで、双方の要求を満たす解決策を見つけるために「middle ground」を探すといった具体的なシチュエーションが考えられます。この表現は、双方が譲歩し、互いの立場を理解し合うことの重要性を示しています。

We found some common ground.
「私たちは共通の妥協点を見つけました。」

We've reached a compromise after considering both sides' opinions.
双方の意見を考慮した上で、妥協点を見つけました。

Common groundは、二人以上の人々が共有する意見や価値観を指します。例えば、政治的な議論で対立している人々が共有する基本的な信念を見つけることができます。一方、compromiseは、各人が自分の理想的な結果から一部譲歩し、互いに納得のいく解決策を見つけることを指します。例えば、予算について意見が分かれている場合、各人が一部譲歩して合意に達することが求められます。

akvile

akvileさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/24 03:54

回答

・point of compromise
・common ground

1. point of compromise
妥協点

「point of compromise」は、異なる意見や立場の間で妥協できるポイントを意味します。

We had different opinions, so we had to find a point of compromise.
双方の意見が異なるので、妥協点を見つける必要がありました。

2. common ground
妥協点

「common ground」は「共通の土台」を意味し、異なる人々やグループの間での共通の考え方や価値観を指します。

We managed to find some common ground.
いくつかの妥協点を見つけることができました。

0 192
役に立った
PV192
シェア
ツイート