Tim

Timさん

2023/06/09 10:00

(無料で)譲る を英語で教えて!

小さなアパートに引っ越したので、「妹にソファを譲りました」と言いたいです。

0 541
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 00:00

回答

・Give away for free
・Give out for free
・Offer up for free

Since I moved into a small apartment, I gave away my sofa to my sister for free.
小さなアパートに引っ越したので、私のソファを無料で妹に譲りました。

「Give away for free」は、「無料で提供する」や「タダで手放す」という意味を持つ英語の表現です。価格を設定せずに何かを他人に提供する行為を指します。たとえば、不要な家具を家族や友人に無料で譲る、新製品の試供品を消費者に無料で配布する、あるいは企画やイベントでプレゼントを無料で提供するなどのシチュエーションで使われます。また、慈善活動やボランティア活動の一環として、物品やサービスを無償で提供することも表現できます。

Since I moved into a small apartment, I gave out my sofa for free to my sister.
小さなアパートに引っ越したので、妹にソファを無料で譲りました。

I offered up my sofa for free to my sister because I moved into a small apartment.
小さなアパートに引っ越したので、私は妹にソファを無料で譲りました。

Give out for freeとOffer up for freeは似た意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがあります。

Give out for freeは主に何かを広範囲に分配するときに使われます。例えば、会社が試供品を配る、または誰かがパーティーで飲み物を提供するときなどです。

一方、Offer up for freeは特定のアイテムを無料で提供することを強調します。特に、何かを売る代わりに無料で提供する場合や、必要ないものを他人に譲る場合などに使われます。例えば、不要な家具を誰かに譲るときなどです。

したがって、使い分けは主に提供するアイテムの種類や提供の状況によります。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/02 22:26

回答

・give
・offer

例文:
I gave my sister the sofa since I no longer needed it after moving to a small apartment.
(小さなアパートに引っ越して不要になったので、妹にソファを譲りました。)

「(無料で)譲る」はシンプルに "give" を使うことができますよ。

例文:
I have an extra ticket for the concert, so I’m offering it to you.
(コンサートのチケットが1枚余っているので、あなたに譲りますよ。)

こちらは "offer" を使って「譲る」を表しました。

難しく考えすぎず、伝えたい内容をシンプルな英語に置き換えて表現する練習をしてみましょう。

回答が参考になれば幸いです。

役に立った
PV541
シェア
ポスト