yasutaka

yasutakaさん

2023/05/22 10:00

魅力を感じる を英語で教えて!

海外旅行が趣味なのですが、旅行先では色々な事が経験できるところがとても惹かれています。「海外の文化や歴史にとても魅力を感じています」言いたいです。

0 647
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Feel the charm
・Sense the allure
・Experience the magnetism

I feel the charm of experiencing various things in my travel destinations, especially the culture and history of foreign countries.
海外旅行先で様々な体験ができるのが魅力を感じています。特に、外国の文化や歴史にはとても魅了されます。

「Feel the charm」は「魅力を感じる」という意味です。何かに対する魅力や素晴らしさを深く理解し、それを感じ取る状況を指します。これは新しい場所を訪れたとき、新しい人と出会ったとき、新しい経験をしたときなど、さまざまなシチュエーションで使えます。例えば、美しい町並みや自然の風景に感動したときに「この場所の魅力を感じる」や、誰かの魅力的な性格について語るときに「彼/彼女の魅力を感じる」などと使います。

I sense the allure of experiencing different cultures and histories when I travel abroad.
私は海外旅行するとき、異なる文化や歴史を体験することの魅力を感じます。

I love traveling abroad because I get to experience the magnetism of various cultures and histories.
海外旅行が好きな理由は、様々な文化や歴史の魅力を経験できるからです。

Sense the allureは、魅力や興奪を感じるという意味で、物や人、場所に対して魅了されたときに使います。一方、Experience the magnetismは、強い引力や影響力を経験するという意味で、特に人々や考え方に対して強く引き付けられたときに使います。両方とも似ていますが、「allure」はより美的、感性的な魅力を、「magnetism」はより強力、深い影響力を指す傾向があります。

MINA_voice

MINA_voiceさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/26 14:23

回答

・attractive
・appealing

「魅力的な」は''attractive''や''appealing''と言います。

例文
One of my hobbies is traveling abroad.I am very attractive by foreign cultures and histories.
(意味:私の趣味の 1 つは海外旅行です。海外の文化や歴史にとても魅力を感じています。)

The England has a very appealing atmosphere.
(意味:イギリスにはとても魅力的な雰囲気があります。)

役に立った
PV647
シェア
ポスト