sinobu

sinobuさん

2023/05/22 10:00

便りがないのは良い便り を英語で教えて!

子供からぜんぜん連絡ないのと心配している人に、「便りがないのは良い便り。仕事が忙しいんじゃない?」と言いたいです。

0 349
AsZs

AsZsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/23 15:05

回答

・No news is good news.

No news is good news. Maybe they are just busy.
便りがないのは良い便り。仕事が忙しいんじゃない?

newsの語源としてはNotable Events, Weather, and Sport(特筆すべき出来事、天気、スポーツ)やNorth, East, West, and South(北、東、西、南)が知られています(それぞれの頭文字を繋げてnews)。いずれにしても、a newsとは言わず、以下のように使います。
例)
Some good news for you.
あなたにいい知らせ。
The hottest news in our town.
この街の最新ニュース。

因みに、Be good (bad) newsというと、一緒にいて楽しい(不愉快な)人と描写することが出来ます。
例)
Yes, she is good news--such a lovely person to be with.
そうね、彼女は素敵な人なの。一緒にいて楽しいわ。

役に立った
PV349
シェア
ポスト