sei

seiさん

2023/05/22 10:00

二段蹴り を英語で教えて!

片方の足でフェイントをして、もう片方の足で蹴ることを二段蹴りといいますが、「二段蹴り」は英語でなんというのですか?

0 252
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Double kick
・Two-step kick
・Double-tiered kick

In martial arts, feinting with one foot and then kicking with the other is called a double kick.
武道で、片方の足でフェイントをしてからもう片方の足で蹴ることを「ダブルキック」と言います。

ダブルキックは、主に音楽やスポーツの文脈で使われます。音楽では、特にドラムの演奏で、2つのバスドラムを同時にまたは交互に蹴るテクニックを指します。これにより、リズムが複雑になり、曲に重厚さや力強さが加わります。また、スポーツでは、特に格闘技やサッカーなどで、連続して2回キックする動作を指します。これにより、相手を驚かせたり、防御を突破したりします。その他、ゲームなどでもダブルキックという表現が使われることがあります。

He skillfully executed a two-step kick in the soccer match.
彼はサッカーの試合で巧みに二段蹴りを実行した。

In soccer, he executed a perfect double-tiered kick, faking with one foot and then striking with the other.
サッカーで彼は完璧な二段蹴りを実行しました。片方の足でフェイントをしてから、もう片方の足で蹴りました。

Two-step kickとDouble-tiered kickは、一般的な日常会話ではあまり使われません。これらは主にスポーツや格闘技のコンテクストで使用されます。

Two-step kickは、選手がキックを行う前に二つのステップを踏む動作を指す場合が多いです。サッカーやアメリカンフットボールなどでよく見られます。また、一部の格闘技でも、二つの異なる動作を組み合わせたキックを指すこともあります。

一方、Double-tiered kickは、一つのキックで二つの異なる目標を同時にまたは連続して蹴る技を指すことが多いです。これは主に格闘技で見られます。しかし、この表現は非常に特殊で、特定のスポーツや格闘技のルールに詳しい人々にのみ通常理解されます。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/09 13:37

回答

・double kick

ご質問ありがとうございます。

ご記載の内容を例文でご紹介しますね。

The technique of feinting with one leg and kicking with the other is called a "double kick" in English.
(片方の足でフェイントをして、もう片方の足で蹴ることを二段蹴りといいます。)

「二段蹴り」はここで "double kick" と表現しています。
日本語でもイメージしやすいかもしれませんね。

ご参考まで、他の例文をあげておきましょう。

In martial arts, he executed a powerful double kick.
(武道で、彼は強力な二段蹴りを繰り出しました。)

回答が参考になれば幸いです!

役に立った
PV252
シェア
ポスト