shitaraさん
2023/05/22 10:00
長く続かない を英語で教えて!
新年の抱負で禁酒を宣言したものの挫折したので、「お酒をやめると言う抱負は長く続かなかったです」と言いたいです。
回答
・It won't last long.
・It's not going to last.
・It's not built to last.
My resolution to quit drinking didn't last long.
私のお酒をやめるという新年の抱負は長く続かなかった。
「It won't last long.」のニュアンスは、「それは長くは続かない」というものです。使えるシチュエーションは様々で、物理的なもの(食べ物、物、天候など)や抽象的なもの(関係性、感情、状況など)が長持ちしないときに使います。また、一時的な問題や困難に直面している時に、その状況がすぐに改善することを示すためにも使えます。
Your resolution to quit drinking didn't last.
あなたのお酒をやめるという新年の抱負は長く続かなかったです。
My resolution to quit drinking wasn't built to last.
私の禁酒という新年の抱負は長続きしなかった。
It's not going to lastは一般的に何かの持続性を疑問視するときに使います。例えば、天候や人間関係など一時的な状況に使われます。「It's not built to last」は主に物理的なもの(製品や建物など)に対して使い、その設計や製造が長期的な使用に耐えられないという意味を含みます。
回答
・not last long
not last long
「長く続かない」は英語で「not last long」と表現することができます。
「last」には「続く」という意味があり、それの否定形です。
「not」の部分は、主語や時制により変化します(例:It won't、This doesn'tなど)。
例文
My new year resolution to stop drinking didn't last long.
(お酒をやめると言う抱負は長く続かなかったです)
ちなみに、「三日坊主」は英語「quitter」と言いますよ。
以上、ご参考になれば幸いです。