Miwa

Miwaさん

2024/10/29 00:00

長く続けている運動 を英語で教えて!

いつも健康的な友人に「長く続けている運動はありますか?」と聞きたいです。

0 415
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 15:59

回答

・My go-to exercise routine.
・My long-standing workout routine.

「My go-to exercise routine」は、「いつもの運動」「鉄板の筋トレメニュー」といったニュアンスです。困った時や時間がない時に「とりあえずコレをやっておけば間違いない」という、自分にとって定番で信頼できるトレーニングを指します。友人との会話で気軽に使える表現です。

You always seem so fit. Do you have a go-to exercise routine you've been doing for a while?
いつもすごく健康そうだよね。何か長く続けている、いつもの運動メニューってある?

ちなみに、"My long-standing workout routine" は「私が長年続けている筋トレメニュー」といった感じです。健康や体型の話になった時、「実は昔からこのやり方でやってるんだ」と、こだわりや継続性を少しだけ自慢げに、でもサラッと伝えたい時に使えますよ。

Do you have a long-standing workout routine?
長年続けている運動習慣はありますか?

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/21 17:13

回答

・exercise you have been doing for a long time
・exercise routine you have been sticking to for a long time

1. exercise you have been doing for a long time
「長く続けている運動」
ずっと続けていて今も続けている、というニュアンスを出すため、現在完了進行形を使っています。
have been doing 「ずっとしている」

You look so health! Do you have any exercise you have been doing for a long time?
健康的ですよね!長く続けている運動はありますか?

これはシンプルでわかりやすい質問です。
look~「~のように見える」

2. exercise routine you have been sticking to for a long time.
「長く続けている運動」

exercise routine「運動習慣」
stick 「くっつく」という意味ですが、stick to で「~に固執する」「~を続ける」という意味になります。

Is there an exercise routine you have been sticking to for a long time?
長く続けている運動習慣はありますか?

アメリカでは新しいエクササイズが次々とトレンドになりますね。ピラティスやズンバ、ヨガなど流行りはありますが、
I tried yoga for a year, but walking is my true love!
1年間ヨガをやったけど、結局ウォーキングが一番好きだわ。
という友人が言っていました。

ここまでお読みいただき有難うございました

役に立った
PV415
シェア
ポスト