yukako

yukakoさん

2023/05/22 10:00

地べた を英語で教えて!

山登りの途中、疲れたから座ろうと言われたので、「え〜?地べたに直接座るの?」と言いたいです。

0 175
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/12 00:00

回答

・Floor
・Ground
・Dirt floor

Really? Sit directly on the floor?
「え〜?地べたに直接座るの?」

「Floor」は英語で「床」を意味しますが、ビジネスの文脈では「議論や発表の論点や場」を指すこともあります。例えば「take the floor」は「発言権を取る」、「the floor is yours」は「あなたの番です」という意味になります。また、ビルの「階」を指すこともあり、「3rd floor」は「3階」を意味します。また、取引所の売買場を指すこともあります。

Really? You want me to sit directly on the ground?
「え〜? 地べたに直接座るの?」

Sit on the dirt floor? Are you serious?
「地べたに座るの?本気で言ってるの?」

Groundは一般的に外部の土地や地面全般を指し、具体的な材質や状態を問わずに使用されます。例えば、森、公園、庭などの地面全般を指すのに使います。一方、Dirt floorは特に土や泥でできた床面を指すので、通常は建物の内部やテントなど特定のスペースにおいて使われます。したがって、Dirt floorはより具体的なシチュエーションや場所を指すのに使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/11 15:14

回答

・ground

ground
「地べた」は「地面」と同じ意味ですので、英語で「ground」といいます。

例文
A: I'm tired. Let's sit down.
(疲れたから座ろう)
B: Really? Do I have to sit on the ground directly?
(え〜?地べたに直接座るの?)

以下、地面などに関連する英語表現をいくつかご紹介します。
・大地:the earth
・丘:hill
・山:mountain
・崖:cliff
・坂道・坂:hill(「slope」はどちらかというと「斜面」「傾斜のある広い場所」という意味で使われます)

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV175
シェア
ポスト