baki

bakiさん

2023/05/22 10:00

正常値 を英語で教えて!

食事と運動を続けてきたので、「やっと血液検査の数値が正常値になってきた」と言いたいです。

0 300
MCrew

MCrewさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/06 02:48

回答

・normal levels
・healthy readings

1. normal levels
正常値

After eating and exercising well for some time, I finally got normal levels on a blood test.
しばらくの間よく食べよく運動していたので、血液検査の数値がようやく正常値になりました。

2. healthy readings
正常値 / 健康的な数値

I've been exercising and eating properly for a while, and at last my blood test came back with healthy readings.
しばらく運動と適切な食生活を続けたので、ついに血液検査で正常値が出ました。

"主語 is back to normal"という言い方で「主語が正常値に戻る」と訳せます。以下例文を記載します。
Now that I'm exercising and eating healthily, my blood tests are finally back to normal.
今は運動と健康的な食事を摂っているので、血液検査の数値がようやく正常値に戻りました。

役に立った
PV300
シェア
ポスト