Oidaさん
2020/09/02 00:00
成功率100% を英語で教えて!
彼の告白成功率は100%です!などに使う「成功率100%」は英語でなんというのですか?
回答
・Guaranteed success
・Surefire success
・Foolproof success
His confession has a guaranteed success rate!
彼の告白は成功率100%です!
「Guaranteed success」は、「確実な成功」や「保証された成功」という意味を持つ英語のフレーズです。成功が約束され、失敗の可能性が全くない状況を指します。ビジネスやプロジェクト、商品やサービスの販売など、成功を確信している場合や、成功を約束している場合に使えます。たとえば、ある商品が売れ行きを保証する場合や、特定の戦略が結果をもたらすことを保証する場合などに使われます。ただし、過度に自信過剰な印象を与える場合もあるため、使用には注意が必要です。
His confession is a surefire success!
彼の告白は必ず成功します!
His success rate is foolproof!
彼の成功率は絶対です!
Surefire successは、成功がほぼ確実な状況や手段を指す表現で、何かが上手くいくと非常に自信があるときに使います。一方、Foolproof successは、失敗の余地が全くないと言い切れる状況や手段を指す表現で、誰がそれを試みても成功することが確実であるときに使います。Foolproofは、誤操作でも失敗しないように設計されたという意味合いが強いです。
回答
・The success rate is 100%.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「成功率100%」は英語で上記のように表現できます。
success rateで「成功率」となります。「~の成功率」と言いたいときは「success rate for/of」となります。
例文:
The success rate for his confession is 100%!
* confession 告白
(ex) I made a confession of love to her.
(私は彼女に愛の告白をした。)
He is so handsome, so the success rate of confession is 100%.
(彼はとてもカッコいいから告白の成功率は100%です。)
I've been trying out different study techniques, and this success rate has been pretty good so far.
(さまざまな勉強法を試してみているんだけど、この成功率は今のところかなり良いよ。)
* try out ~を試す
(ex) I'd like to try out this activity.
(私、この活動を試したいです。)
少しでも参考になれば嬉しいです!