ryota

ryotaさん

2024/12/19 10:00

極めて高い成功率 を英語で教えて!

会社の業績を上げるプロジェクトがスタートしたので、「そのプロジェクトは極めて高い成功率を誇っている」と言いたいです。

0 206
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/02 15:33

回答

・An extremely high success rate
・A near-perfect track record

「めちゃくちゃ成功率が高い!」という意味です。ビジネスの企画、手術、実験など「成功か失敗か」が問われる場面で、驚くほど上手くいく確率が高いことを表します。

「この治療法は成功率が極めて高い」のように真面目な文脈でも、「この店のナンパ成功率は異常(笑)」みたいに冗談っぽくも使えます。

That project boasts an extremely high success rate.
そのプロジェクトは極めて高い成功率を誇っています。

ちなみに、「a near-perfect track record」は「ほぼ完璧な実績」や「非の打ち所がない経歴」といった意味で使えます。ビジネスでの成功や、スポーツ選手が連勝している時など、これまでの結果が非常に優れている状況で「彼はほぼ完璧な実績の持ち主だ」のように、人や組織を褒める時にぴったりの表現ですよ。

This project has a near-perfect track record of boosting company performance.
このプロジェクトは、会社の業績を向上させるという点で、ほぼ完璧な実績があります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/22 19:31

回答

・exceptionally high success rate

「極めて高い成功率」名詞句で上記のように表します。
「高い成功率」の名詞句 high success rate の形容詞部分 high を「極めて」「例外的に」を意味する副詞 exceptionally で修飾しています。

例文
The project boasts an exceptionally high success rate.
そのプロジェクトは極めて高い成功率を誇っている。

他動詞 boast は「~を誇る」の意味があります。

構文は、第三文型(主語[project]+動詞[boasts:~を誇る]+目的語[exceptionally high success rate:極めて高い成功率])で構成します。

役に立った
PV206
シェア
ポスト