Tana

Tanaさん

2023/05/22 10:00

何が違うの? を英語で教えて!

二つの物事を比べている時に、大差が感じられない時に、「何が違うの?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 836
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・What's the difference?
・What sets it apart?
・What distinguishes it?

What's the difference?
「何が違うの?」

「What's the difference?」は、「それらの違いは何ですか?」という意味で、2つ以上のものや状況の違いを知りたいときに使います。このフレーズは、新しい情報を学びたいときや、似ていることについて混乱しているときなどに便利です。例えば、似ている2つの商品を比較したいときや、2つの言葉の意味の違いを知りたいときなどに使えます。

What sets it apart?
これは何が違うのですか?

What distinguishes it?
それを区別するのは何ですか?

Sets it apartとdistinguishes itは概ね同じ意味ですが、少しニュアンスが異なります。Sets it apartは「他のものと一線を画する」という意味で、何かが群衆から目立つ特徴や能力を持つことを強調します。一方、distinguishes itは「何かを他のものと区別する」という意味で、より形式的な文脈や、特定の特性や特徴が他のものと区別するときに使われます。

Yasui Takakanobu

Yasui Takakanobuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/31 23:09

回答

・What's the difference?
・How do they differ?

1. What's the difference?
"What's the difference?"は「何が違うの?」という意味で、2つ以上のものや事象の差異を問う表現です。

例文
"I see two options for the flight. What's the difference?"
「フライトの選択肢が二つあるけど、何が違うの?」

2. How do they differ?
"How do they differ?"は一般的に、「それらはどのように違うの?」という意味で使われます。

例文
"These two computers look similar. How do they differ?"
「これら二つのコンピュータは似ているけど、どう違うの?」

ちなみに、「How do they differ?」は主に物や事象の間の特性や性質の差異を問います。一方、「What's the difference?」はもっと広い意味の差異(物事の間のあらゆる差異)を問うニュアンスがあります。

役に立った
PV836
シェア
ポスト