Honokaさん
2023/05/22 10:00
パズルを解く を英語で教えて!
学校で、先生に「このパズルが解けません、教えてください」と言いたいです。
回答
・Solve the puzzle
・Crack the puzzle
・Figure out the puzzle
Can you help me solve this puzzle, please? I'm stuck.
「このパズルが解けません、手伝っていただけますか?詰まってしまっています。」
「Solve the puzzle」は「パズルを解く」という意味で、文字通りのパズルゲームを解く状況や、比喩的に問題や難題を解決するシチュエーションで使えます。ビジネス上の問題解決、科学的な研究、犯罪捜査など、答えを見つけ出すために論理的思考や手順を踏む必要がある場面で使われます。
I can't crack this puzzle, could you please help me?
「このパズルが解けません、教えていただけますか?」
Can you help me figure out this puzzle, please?
「このパズルが解けません、教えていただけますか?」
Crack the puzzleは、特に難易度が高いパズルや問題を解く時に使います。この表現は、挑戦的なタスクを成功裏に解決した時に使うことが多いです。一方、Figure out the puzzleはより一般的な表現で、パズルの解答を見つけ出すことを指します。この表現は、問題解決の過程が重視されやすく、成功したかどうかに関係なく使うことができます。
回答
・I can not solve the puzzle
学校で、先生に「このパズルが解けません、教えてください」と英語でいう場合には
I can not solve the puzzle.
このパズルが解けません
Please tell me how to do this.
教えてください
または、
Please help me...
solve the puzzleで、パズルと解くということができます。
また、教えてくださいには様々な言い回しがあり、中でもよく使うものが
tell 人 物 の用法になります。
よくみる形が、
Please tell me how to get the station.
駅の行き方を教えてください。
参考までに