murata

murataさん

2023/05/22 10:00

ちょっとしたもの を英語で教えて!

旅行のお土産を買って渡したい時に、「ちょっとしたものを買ったんだけど。」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 639
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/04/09 00:00

回答

・A little something
・A small token
・A modest gift

I got you a little something from my trip.
私は旅行からちょっとしたものをあなたに買ってきました。

「A little something」は英語のフレーズで、「ちょっとした何か」「ささやかなもの」という意味です。主にプレゼントやギフトを小さく控えめに表現する際や、予想外のサプライズを伝える際に使われます。たとえば、誕生日や記念日に友人から小さなギフトをもらったとき、「これ、ちょっとした何かよ」と言うような場面です。また、「何か少し食べるものを探している」という場合にも使えます。その他、感謝の気持ちを表す小さな行為を指すこともあります。

I bought a small token for you from my trip.
「旅行からちょっとしたものを買ってきたんだ。」

I bought a modest gift for you.
「ちょっとしたものを買ったんだけど。」

Small tokenは、感謝や尊敬の気持ちを表すための小さな贈り物を指し、特にコストが高いわけではないが、その心意気が大切です。一方、modest giftは、価格がそれほど高くなく、派手さを抑えた贈り物を指します。これは、贈り主が自己主張を控えめにしたい時や、贈り物が相手を圧迫しないようにするためによく使われます。どちらも、贈り物の価値はそのコストではなく、贈り主の思いやりにあることを強調します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/31 17:32

回答

・a little something
・something small

「ちょっとしたもの」は英語では a little something や something small などで表現することができます。

※ ちなみに something は「何か」という意味がありますが、「重要なこと」のような使われ方をすることも多いです。

I bought a little something. I'll give it to you if you like.
(ちょっとしたものを買ったんだけど。良かったらあげる。)

I want to buy something small as a souvenir, so please wait there.
(お土産にちょっとしたものを買いたいので、そこで待ってて。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV639
シェア
ポスト