Sadaさん
2023/05/12 10:00
予測不能 を英語で教えて!
また通り魔のニュースが飛び込んできたので、「予測不能な事にどういう対策がありますか」と言いたいです。
回答
・Unpredictable
・Beyond prediction
・Incalculable
What measures can we take against such unpredictable incidents?
「このような予測不能な事態に対して、どのような対策がありますか?」
「Unpredictable」は、「予測不可能」や「予測がつかない」という意味を持つ英語の形容詞です。何が起こるか分からない状況や、行動が予測できない人に対して使います。例えば、天候が急に変わることを「unpredictable weather」と表現したり、人の振る舞いが予想外であることを「He is so unpredictable」と表現します。また、スポーツやゲーム等の結果がどうなるか分からない場合にも使えます。
What kind of measures can we take against such unpredictable incidents?
このような予測不能な事態に対して、どのような対策がありますか?
What kind of precautions can we take for such incalculable incidents?
「このような予測不能な出来事に対してはどのような対策がありますか?」
Beyond predictionは、結果や発生が予測困難であることを表現するときに使います。未来の事象について予想するのが難しいときや、何が起こるのか確信が持てないときに使います。一方、Incalculableは、数値や量を計算することが不可能であることを表します。これは、その規模が非常に大きいか、または計算するための具体的な詳細が不足している場合に使用します。したがって、これら二つの表現は、予測と計算の難しさをそれぞれ表現するために使い分けられます。
回答
・unpredictable
「予測不能」は英語では unpredictable と表現することができます。
What kind of countermeasures do you have with the unpredictable?
(予測不能な事にどういう対策がありますか?)
※ countermeasures は、"被害を防ぐための対抗策"というニュアンスで使うことができます。ただ、地震などの対策に対しては measures が使われます。
Sometimes unpredictable things happen.
(たまに予測不能なことが起こるよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。