shokoさん
2020/09/02 00:00
秋の新作 を英語で教えて!
シーズンごと新作とアピールして売っているので、「秋の新作スイーツ、秋の新作コスメ」と言いたいです。
回答
・Fall new releases
・Autumn Collection
・Fall Collection
Check out our Fall new releases for sweets and cosmetics!
私たちの秋の新作スイーツとコスメをぜひチェックしてみてください!
Fall new releasesは「秋の新作」という意味で、秋シーズンに新しく発売される商品や作品を指します。このフレーズは、映画、音楽、本、ファッション、テクノロジー製品など、さまざまな分野で使用されます。例えば、ファッションブランドが秋の新コレクションを発表する時や、映画会社が秋に公開する新作映画をプロモーションする際などに使います。また、消費者としては、自分の興味ある分野の秋の新作情報をチェックするときにこのフレーズに出会うことが多いでしょう。
Check out our Autumn Collection of sweets and cosmetics!
「秋の新作スイーツとコスメの秋コレクション、是非ご覧ください!」
Check out our Fall Collection of sweets and cosmetics!
「私たちの秋の新作スイーツとコスメをご覧ください!」
Autumn CollectionとFall Collectionは基本的に同じ意味で、ファッション業界で主に使われ、その年の秋シーズン向けの新商品や新デザインを示します。使い分けは地域や文化による違いが大きく、Autumnはイギリス英語で、Fallはアメリカ英語で使われます。だから、ネイティブスピーカーがどちらの表現を選ぶかは主に彼らがどの英語を使用するかによります。ただし、特別なニュアンスの違いはないと言えます。
回答
・New autumn items
New autumn
「新作」は場合により、new modelまたはnew itemsと言います。
newは「新しい」という意味の形容詞です。
この基本の意味から「最近の」「初めての」「未知の」などのニュアンスがあります。
直訳して「New autumn sweets, new autumn cosmetics」と表現することが可能です。
新発売は英語でnew arrivalで、どんな商品でも単純に新しく到着したもの全般に使うことができます。
「最新の〜」と言いたいときは、newestを使うことができます。またlatestも、ごく最近発売された製品を指します。
例文
I love buying new fall items every year.
新しい秋の商品を買うのが好きです。