Natalie

Natalieさん

2023/05/12 10:00

内閣制 を英語で教えて!

高校で、生徒たちに「アメリカは大統領制ですが、日本では内閣制をとっています」と言いたいです。

0 231
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/08 00:00

回答

・Cabinet system
・Cabinet government
・Ministerial government

In the United States, we have a presidential system, but in Japan, they use a cabinet system.
「アメリカでは大統領制を採用していますが、日本では内閣制をとっています。」

キャビネット制度は、主に西洋の議院内閣制を採用している国々で見られる政治制度です。首相や大統領等の元首が、各省の大臣や閣僚を任命し、政策決定を行う集団を「キャビネット」と言います。元首とキャビネットは、立法府の信任に基づいて政府を運営します。使えるシチュエーションとしては、政治や行政に関する話題で、政策決定プロセスや閣僚の役割、政治体制について説明する際などに参照されます。

In the United States, they have a presidential system, but in Japan, they use a cabinet government system.
「アメリカでは大統領制が採用されていますが、日本では内閣制をとっています。」

In the United States, they adopt the presidential system, but in Japan, they use the ministerial government system.
「アメリカでは大統領制を採用していますが、日本では内閣制をとっています。」

Cabinet governmentとMinisterial governmentは、政治の文脈で使われる言葉で、具体的なシチュエーションによる使い分けよりも、政治体制を指すために使われます。Cabinet governmentは、首相や大統領を含む閣僚が政策を作るシステムを指し、Ministerial governmentは、各大臣が自分の部門の責任を持つシステムを指します。Cabinet governmentはより集団的な意思決定を、Ministerial governmentはより個々の責任を強調します。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/06 08:36

回答

・cabinet system
・cabinet government
・cabinet structure

内閣制 はcabinet system/cabinet government/cabinet structureで表現出来ます。

cabinet は"キャビネット、内閣、大統領顧問委員会、閣議、閣僚連"
structureは"構造、機構、組織、組み立て"と言う意味を持ちます。

The United States has a presidential system, while Japan has a cabinet system.
『アメリカは大統領制ですが、日本では内閣制をとっています』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV231
シェア
ポスト