karen

karenさん

2023/05/12 10:00

共存する を英語で教えて!

戦争が終わることがないので、「人間の共存はそれほど難しいのでしょうか」と言いたいです。

0 701
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/06 00:00

回答

・Coexist
・Live together in harmony
・Co-habituate

Is it really that hard for humans to coexist, since wars never seem to end?
戦争が終わることがないので、人間の共存は本当にそれほど難しいのでしょうか?

「Coexist」は、「共存する」という意味の英語の単語です。人間同士、あるいは人間と動物、人間と自然、異なる文化や宗教、意見などが同時に存在し、対立せずに共に生きていく状態を指します。多様性を尊重し、平和的に共存することの大切さを説く際や、異なるものが一緒に存在する事象を説明する際などに使えます。例えば、「多文化社会における共存」や「自然と人間の共存」などの表現に使われます。

Is it really that hard for humans to live together in harmony? The war never seems to end.
本当に人間が共存することは、それほど難しいのでしょうか?戦争は終わることがないようです。

Is cohabitation among humans really that difficult, considering that wars never seem to end?
戦争が絶えないことを考えると、「人間の共存は本当にそれほど難しいのでしょうか」?

Live together in harmonyは一般的に家族、友人、パートナー、またはコミュニティ全体が平和に一緒に暮らすことを指す表現です。相互の理解と尊重に基づき、争いや対立がない状態を示します。

一方、co-habitateは通常、恋人や未婚のカップルが一緒に住む状況を指します。この言葉は、結婚や恋愛関係を伴う共同生活を特に指すため、live together in harmonyよりも具体的な状況を指すことが多いです。

MINA_voice

MINA_voiceさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/26 12:43

回答

・Coexist
・Live together

①Coexist
「共存する」と言う意味です。あまり普段使いはしない単語です。

例文
War never ends. Is it so difficult for humans to coexist?
(意味:戦争が終わることがない。人間の共存はそれほど難しいのでしょうか?)

②Live together
「共に暮らす」と言う意味です。

例文
I wish everyone in the world could live together in peace.
(意味:世界中のすべての人が平和に一緒に暮らせればいいのに。)

役に立った
PV701
シェア
ポスト